LiriaDouleur
Но я хочу, чёрт подери, перевести этот фильм. он меня прёт. самой бы разобраться, что там к чему и взять и озвучить его в одиночку))) Ну сколько мне потребуется, неделя? две? если плотно поработать)) С Ласнером такое уже было, но у этого-то есть текст субтитров... и потом.... это же инглиш, клишеированный инглиш: никакого полёта фантазии, кроме поэтических вставок, конечно. С ними придется повозиться, но... в конце концов, гений я или нет?!))

@настроение: охо-хо! охо-хо-хо-хо!

@темы: оставьте меня, я не совсем здоров..., внесите мой моСк!, В плену у кино